Lo scontro di Alesia
Pagina 1 di 1
Lo scontro di Alesia
VERSIONE LATINO
Accelerat Caesar, ut proelio intersit. Eius adventu ex colore vestitus cognito, quo insigni in proeliis uti consuerat, turmisque equitum et cohortibus visis,quas se sequi iusserat, ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur, hostes proeliu committunt. Utrimque clamore sublato excipit rursus ex vallo atque omnibus munitionibus clamor. Nostri omissis pilis gladiis rem gerunt. Repente post tergum equitatus cernitur. Cohortes aliae adpropinquabant: hostes terga vertunt. Fugientibus equites occurrunt. Fit magna caedes. Sedullus, dux et princeps Lemoicum Aremoricorum, occiditur:Vercassivellaunus Arvernus vivus in fuga conprehenditur; signa militaria LXXIV ad Caesarem referentur: pauci ex tanto numero se incolumes in castra recpiunt. Conspicati ex oppido caedem et fugam suorum desperata salute copias a munitionibus reducunt. Fit protinus hac re audita ex castris Gallrum fuga.
TRADUZIONE
Cesare si affretta per partecipare allo scontro. Riconosciuto il suo arrivo dal colore del vestito, insegna che era solito usare nei combattimenti, viste le squadre di cavalieri e le coorti che aveva ordinato di seguirlo, poiché dai luoghi superiori si vedevano questi luoghi in pendio e sulla china, i nemici attaccano battaglia. Da entrambe le parti, alzato il grido, di nuovo si alza il grido dalla trincea e da tutte le fortificazioni. I nostri lasciati i giavellotti affrontano la cosa con le spade. Improvvisamente si vede la cavalleria alle spalle; altre coorti si avvicinano. I nemici voltano le spalle; i cavalieri corrono contro i fuggitivi. C'è una grande strage. Sedullo comandante e capo dei Lemivici viene ucciso; l'arverno Vercassivellauno è catturato vivo durante la fuga; da Cesare sono portate 74 insegna militari vengono portate da Cesare; pochi tra un così grande numero si ritirano incolumi negli accampamenti. Dalla città avendo visto la strage e la fuga dei loro, essendo disperata la salvezza, ritirano le truppe dalle fortificazioni. Udita questa cosa, subito avviene la fuga dei Galli dagli accampamenti.
Accelerat Caesar, ut proelio intersit. Eius adventu ex colore vestitus cognito, quo insigni in proeliis uti consuerat, turmisque equitum et cohortibus visis,quas se sequi iusserat, ut de locis superioribus haec declivia et devexa cernebantur, hostes proeliu committunt. Utrimque clamore sublato excipit rursus ex vallo atque omnibus munitionibus clamor. Nostri omissis pilis gladiis rem gerunt. Repente post tergum equitatus cernitur. Cohortes aliae adpropinquabant: hostes terga vertunt. Fugientibus equites occurrunt. Fit magna caedes. Sedullus, dux et princeps Lemoicum Aremoricorum, occiditur:Vercassivellaunus Arvernus vivus in fuga conprehenditur; signa militaria LXXIV ad Caesarem referentur: pauci ex tanto numero se incolumes in castra recpiunt. Conspicati ex oppido caedem et fugam suorum desperata salute copias a munitionibus reducunt. Fit protinus hac re audita ex castris Gallrum fuga.
TRADUZIONE
Cesare si affretta per partecipare allo scontro. Riconosciuto il suo arrivo dal colore del vestito, insegna che era solito usare nei combattimenti, viste le squadre di cavalieri e le coorti che aveva ordinato di seguirlo, poiché dai luoghi superiori si vedevano questi luoghi in pendio e sulla china, i nemici attaccano battaglia. Da entrambe le parti, alzato il grido, di nuovo si alza il grido dalla trincea e da tutte le fortificazioni. I nostri lasciati i giavellotti affrontano la cosa con le spade. Improvvisamente si vede la cavalleria alle spalle; altre coorti si avvicinano. I nemici voltano le spalle; i cavalieri corrono contro i fuggitivi. C'è una grande strage. Sedullo comandante e capo dei Lemivici viene ucciso; l'arverno Vercassivellauno è catturato vivo durante la fuga; da Cesare sono portate 74 insegna militari vengono portate da Cesare; pochi tra un così grande numero si ritirano incolumi negli accampamenti. Dalla città avendo visto la strage e la fuga dei loro, essendo disperata la salvezza, ritirano le truppe dalle fortificazioni. Udita questa cosa, subito avviene la fuga dei Galli dagli accampamenti.
Giammarco ubodi- Numero di messaggi : 25
Età : 32
Località : Trivigliano
Data d'iscrizione : 29.11.08
Pagina 1 di 1
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.
|
|